シニアがブログでモノローグ

このままでは年を取って死ぬだけ。ブログでもやってみよう。

「なので、」や「結果、」という表現が気になる

ブログを書くときの参考にするため、ときどき他の人のブログを見る。

よくもこんなに話題があって長い文章が書けるものだと感心する。

話し言葉風に書かれているものが多く、ブログではくだけた表現が好まれるようだ。

言葉は時代とともに変化していくので、いちいち目くじらを立てることもないが、それでも気になる言葉づかいをしている人がいる。

 

近ごろ見た気になる言葉づかいは、文と文をつなぐのに使われている「なので、」という表現だ。

もともとは,文中で「年寄りなので頭が固い」というように理由や原因を示す言葉にくっつけて用いていた。

しかし、「なので、若者からは敬遠される。」というように文頭で接続詞的に使っているものを目にするようになった。

話し言葉として聞くだけならあまり気にならないかもしれないが、書き言葉に用いられていると何となく気になる。

「なので、」ではなくて「したがって、」とか「だから、」とか、ちゃんとした接続詞を使って書いた方が安っぽく感じない。

 

そのほか「結果、」という表現も気になる。

「その結果、」ではないのか。

若い人の論文原稿を添削しているときなどに「結果、」という記述があると、気になるので訂正する。

ただし,新聞のコラム記事でも見つけたので,私の方が時代遅れになっているのかも。